tisdag 30 augusti 2011

Våra liv snuddar nästan vid himlen såsom i barndomen och se nu, vilken gryning.

Herakles ligger i den blå hettan likt ett stycke siden som rivits loss och säger,
Snälla Geryon. Det spruckna i hans röst
fick av någon anledning Geryon att tänka på att gå in i en lada
på morgonen precis när man vaknat
och solens strålar träffar balen av färskt hö som fortfarande är vått efter natten.
Ta den i munnen Geryon, snälla.
Och det gjorde Geryon. Det smakade ganska sött. Jag lär mig mycket under detta levnadsår, tänkte Geryon. Det smakade mycket ungt.
Geryon kände sig tydlig och stark - när allt kom omkring inte en skadad ängel,
utan en magnetisk person som Matisse
eller Charlie Parker! Efteråt kysstes de länge och sedan
lekte de gorilla. DE blev hungriga.
Strax därpå satt de vid ett avskärmat bord på busstationen och väntade på mat.
De övade
på sin sång ("Joy to the World") när Herakles drog ner Geryons huvud
i knät och smeksamt började
leta efter löss. Gorillaläten blandades med frukostläten i det stökiga rummet.
Servitrisen kom fram till dem
med två tallrikar ägg. Geryon stirrade upp på henne från under Herakles arm.
Nygifta? sa hon.

- Anne Carson, Röd självbiografi

söndag 28 augusti 2011

Life's a beach and then you die

tisdag 23 augusti 2011

fredag 19 augusti 2011

Men have often tried to give itemized accounts of why they must believe that God exists. Such accounts are like ripe fruit we gather from the trees. Yet it is beyond all reasons, beneath the ground, where a seed starts to become a tree, that the act of faith takes place.
The soul rarely knows how to raise its deeper secrets to discursive levels of the mind. We must not, therefore, equate the act of faith with its expression. The expression of faith is an affirmation of truth, a definite judgment, a conviction, while faith itself is an event, something that happens rather than something that is stored away; it is a moment in which the soul of man communes with the glory of God...
For God is not always silent, and man is not always blind. His glory fills the world; His spirit hovers above the waters. There are moments in which, to use a Talmudic phrase, heaven and earth kiss each other; in which there is a lifting of the veil at the horizon of the known, opening a vision of what is eternal in time... The voice of Sinai goes on for ever (5 Mos 5:19): "These words the Lord spoke unto all your assembly in the mount of of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice that goes on for ever."
- Abraham Joshua Heschel, God in Search of Man, sid. 138

torsdag 18 augusti 2011

Ibland tänker jag att jag borde skriva ett verk i stil med "Till kärvhetens försvar"
Efter ett samtal med en som - i häftiga ordalag - uttryckte sin frustration över frikyrkovärldens ytlighet och glättighet, slog det mig vad som är nyckeln till att jag gillar de tidiga reformatorerna, kanske främst Calvin vars psalmkommentar jag bläddrat runt lite i på sistone (och häpnat över den stilla mjukhet som flödar likt mjölk bakom bokstäverna): nyckeln ligger i den nästan våldsamma kärvheten
Det som drar med de hårda högtiderna - Yom Kippurs dånande dom och yra tysta förlåtelse och Tisha b'Avs svärta, smärta, utan färger bjärta - är att deras ord är tunga, vassa och hårdhänta nog för att tränga genom huden och skada mig, får mitt hjärta att blöda inom sig och mina händer att darra
Finns där ett hallelu-Ja, måste där finnas ett eicha! Klagovisorna måste stå rygg mot rygg med Höga visan - kommer den ena inte in i Skriften kan inte heller den andra göra det

För mig är det Torans skadskjutna hjärta, den slungsten som denna lilla text kan kasta iväg mot mitt väldiga ego och fälla det
En av de bästa bibelläsningar som någonsin vidrört mig är antagligen Leonard Cohens:
You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light in every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah

I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though it all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah
Det är Skriftens elegier som tjusar mig, som blir dess lovsång, en lovsång till den som ibland kan vara terapeuten men oftare själv är den lidande, den som behöver mig mer än jag behöver Henom
En evighet av makt och vishet och skaparkraft är ingenting om man har ett hjärta, och om det är något jag tycker att Calvin och reformatorerna upptäckte, tillsammans med många andra (däribland profeterna), så är det detta flämtande, ömtåliga hjärta
Det manar till ömhet, men det manar också till vrede och kompromisslöshet, en stränghet man inte kan förvänta sig av den som inte har något att förvalta och försvara
En tigermamma är bara tigermamma om hen har ett barn
Bara den som bryr sig blir arg

Och där bottnar min vrede, utan att försöka smickra mig själv, gentemot de enkla och snälla läsningarna, de glättiga eller vårdslösa, de kravlösa, kramiga läsningarna
Min vrede mot dem grundar sig i att de är ogudaktiga, både i att de lägger plåster på brutna ben när folk kommer till Skriften för att leva eller dö, och i att de vrålar sina reklamvisor så högt att ingen kan höra den levande Gudens gråt bakom

Torans första bokstav är ב, beit, dess sista är ל, lamed, dessa bildar ordet לב, "lev", hjärta
Detta hjärta är brustet, skilt åt av fem Moseböcker
Denna natt gråter och klagar mina barn

Denna natt förgjordes min helgedom och brändes mina slott,
Hela huset Israel uttrycker mitt lidande,
Och gråter för den eld Namnet har tänt

Denna natt gråter och klagar mina barn

Denna natt, klaga bittert, du bortsprungna som förlorat allt,
Hon har skiljts från sin fars hus i livet, har lämnat hans hus, stängd är dörren
Hon har gått ut i fångenskap, och alla munnar slukar henne,
På den dagen kastad i en uppslukande eld, och en eld med glöd som utgår från Namnet

Denna natt gråter och klagar mina barn

Denna natt spann (ödes-)hjulet till dom, det första och det andra av mina hus förintades
Och mera: förbarma er inte över vilsenhetens dotter, full på giftigt vatten som får hennes buk att svälla
Utkastad ur sitt hem, och hon har dessutom glömt godhet, större är hat än kärlek
Likt en levande änka, en kvinna som lämnats, och Sion sade: "Namnet har glömt mig"

Denna natt gråter och klagar mina barn

Denna natt är jag förskjuten, och mörknat har ljusen, till förintelse gick mitt heliga hus, och dess väkter har nått sitt slut,
Denna natt är jag omgiven, omslingrad, av sorg, och mer: Han ropade mer, i sin doms fem uttalanden
De tårar som fälldes satte ett mönster för alla släktleden, det kom och var som förutbestämt, från Namnet

Denna natt gråter och klagar mina barn
Kiná 3, från liturgin för tisha b'Av